live
Спутник ASTRA-4A 12073 МГц. Поляризация-Н. Символьная скорость 27500 Ксимв/с. FEC 3/4

Ульяна ГОРБАЧЕВСКАЯ: "На Востоке надо работать с детьми, потому что потеряем и следующие поколения"


фото: Олена Янковська
В День Независимости Украины увидела первую часть украинской оперы-мифа "Ukraine – Terra incognita".

Режиссером, постановщицей уникального проекта стала вокалистка, исследователь украинской народной песни Ульяна Горбачевская. Она стремится сделать украинскую аутентичную песню модной.

Ульяна, вы делаете невероятное – даете новую жизнь украинской традиционной народной песне. Вы переосмысливаете ее, наполняете новым дыханием, наконец, делаете крутые и интересные проекты. Откуда такой интерес музыкой?

У меня семейная традиция музицирования. Еще мой дед мастерски владел скрипкой, отец более 40 лет играл во Львовском симфоническом оркестре. Я выросла среди музыки: до семи лет на пластинках слушала камерную, органную, оперную музыку, а вместо детского сада – раскраски рисовала в филармонии. Интерес к аутентичной песне появился в определенный момент, когда я была в Киеве в командировке еще художницей-реставратором. На площади возле Софии Киевской услышала, как пели два парня аутентичную песню. Это было уникальное пение, оно завораживало. Я купила их кассеты и, возвращаясь во Львов, в поезде всю ночь слушала. Эти песни вызвали разные эмоции – я плакала, смеялась, полностью растворялась в них. Думаю, в этот момент меня выбрала сама песня.

То есть вы в этот момент изменили свою деятельность. Фактически с художника превратились в этномузыколога и начали исследовать аутентичные украинские песни. Ездили в экспедиции? Удалось записать песни от их носителей в украинских селах?

Я не этномузыколог и не ученый. Я не ездила в экспедиции, а преимущественно работала с архивами. Хотя имею бабушек, у которых перенимала песни. Во мне много различной информации осело – переплелась академическая музыка с народной, которую я с головой бросилась изучать. Когда меня спрашивают о музыкальном образовании – я говорю, что для изучения народной песни никакое консерваторское образование не нужно. Это можно взять у бабушек и с архивных записей.

Из своего опыта знаю, что найти у бабушек уникальную песню крайне трудно. Я имела возможность ездить в несколько экспедиций, перенимать песни в селах Львовской области. Редко попадала на что-то интересное...

В 1980-1990-х годах еще было что писать. Хорошо, что киевские фольклористы успели немало зафиксировать. Моя миссия – понять, какая среда может дать новую жизнь песни. И для этого как нельзя лучше подходит театр. В моем случае – это опера. Песня должна получить новую среду, новый толчок, новое место, где бы происходила передача следующим поколениям. А если говорить о нашем многоголосии – это жемчужины мирового народного искусства. Оно должно иметь достойное обрамление.

А как у нас с традицией хранения украинской народной песни?

Сейчас больше архивных записей, чем живых носителей традиционной песни. Бабушек-носителей становится все меньше. Мне нравится, что сейчас появляется молодежь, которая искренне заинтересована в изучении традиционной песни. Из разных уголков Украины приезжают ко мне. Молодые люди, которые не хотят поверхностно изучить песню, им интересно докопаться до сути добывания звука и содержания. Хотят понять, как работать с песней как с творческой материей. И этот интерес вселяет в меня надежду. Я имела интересную беседу с певицей из Литвы Вероникой Павильйонене. Она приезжала в этом году на торжества по случаю 30-летия Литовской независимости. Говорит, среди молодежи нет заинтересованности народной литовской песней. Я была очень удивлена, ведь Литва входит в ЕС и имеет немало возможностей. Тогда я поняла, что мы в лучшей ситуации, наше общество – это большая турбулентность, но, несмотря на это, у нас есть пласт молодых людей, заинтересованных народной песней. Это очень круто и вселяет надежду, что мы ищем, творим свой миф, мы ищем свою идентичность. Украина должна опираться на свой фундамент: историю, язык, кухню, народный костюм – то, что творит нацию. В этой иерархии я поставила бы на первое место песню, а дальше все остальное. В песне заложено все: язык, мелодика, ментальность и мифы. Нужно поддерживать это направление. Украинский "Щедрик" поет весь мир, Леонтович оперся на щедривочную традицию, Summer time написал Ґершвин, послушав в исполнении украинского хора "Ой, ходить сон коло вікон". Там, где народная песня, рождаются мировые хиты. Наша музыка должна иметь свою выразительную краску, колорит, дух и тогда мы будем себе интересны и миру.

Я уже в предвкушении презентации первой части украинской оперы-мифа "Ukraine – Тerra incognita» (разговор состоялся до события. – Ред.). Это будет певческая матрица с трех мифов под названием «Миф рода». Кстати, а почему именно опера-миф?

Опера-миф – это совокупность микроформ, которая в сумме дает рассказ "Ukraine – Тerra incognitа". Это рассказ в нескольких мифах, в моем случае их пять. Для меня Украина – terra incognita, потому что она на самом деле неизвестна. Украина не для всех украинцев понятна, а для европейцев мы вообще сегмент России. Рвать на себе рубашку и доказывать, что у нас есть культура, традиция – не поможет. Надо писать научные работы, статьи, книги и делать художественные продукты, демонстрировать их европейскому зрителю. Наша опера на многих уровнях свидетельствует, что мы с аутентичной глубокой песенной традицией, у нас есть композиторская и импровизационная школы. Кроме того, есть крутой месседж в опере: более тысячи лет в этом мистическом поле защищаем не только себя, а всю европейскую цивилизацию от нашествия, которое идет с Востока. И это происходит в эту секунду, миф ожил. Мы живем в мифе сейчас. Я писала оперу как воспоминание об Украине. И пока я в себе все это идеологически продумывала, пока творила либретто, случилось так, что степь перестал быть историческим воспоминанием о казачестве – появились новые герои, такие, как Василь Слипак, к примеру. Для европейцев – это крутой месседж, мы дальше в борьбе и отвоевываем свой дом.

Вы неоднократно бывали со своими концертами на Востоке Украины. Как такую народную песню воспринимали местные?

Да, два раза я была в Станице Луганской, а последний раз выступала в Авдеевке. Кроме того, в Станице я организовала мастер-класс для детей. Учила их коляды. Потом этих детей певучих я привозила во Львов. Дети сначала были насторожены, но впоследствии восторженно проработали за один день материал, который я приготовила на три дня. К слову, это были песни со всей Украины, с диалектами. Больше всего им по душе были гуцульская и закарпатская коляды. Дети звонили своим родителям со словами: "Мама, послушай, что мы поем". На Востоке стоит работать с детьми. Они единственные, возможно, с кем нам стоит иметь дело, потому что потеряем следующее поколение. В Авдеевке на концертах я видела восторженные лица детей и бабушек 90-летних в платочках, которые пели со мной колыбельную и плакали, а среднее поколение – пустое, бывало, в эти моменты выходили из зала. Это "вата". Там воевать надо за молодежь и за территорию.

Если навязывать им украинизацию, думаете, поддадутся? Если будет выбор – выберут украинское?

К ним нужен правильный подход. Предлагать не "шароварщину", а делать серьезные, крутые программы. Надо правильно подавать украинизацию, чтобы даже не заметили, как им уже понравилось. Впрочем, заниматься надо только детьми. Честно, там равнодушие большое. Родители не заложили ничего в этих детей-подростков, поэтому необходимо закладывать нам. У нас продолжается информационная война. Это рабское или пустое сознание и его надо менять.

После карантина у вас запланированы гастроли с оперой странами Европы. Но ведь "Ukraine – Тerra incognita" – это чисто украинская история. Не боитесь, что европейский зритель не поймет?

Европейская публика даже больше готова к такому художественному, несколько абстрактному языку. Сюжет довольно прост. Вся информация в образах, музыке. Также будет детальное либретто. В опере охвачены общечеловеческие темы. Каждому думающему человеку дороги понятия дома, рода и любви. Каждый понимает, что такое свобода, каждый понимает, что такое крепкий дух. Мы говорим об этих человеческих ценностях через украинскую песню и душу.

 

новости партнеров

6 марта, 2021 суббота

5 марта, 2021 пятница

4 марта, 2021 четверг

6 марта, 2021 суббота

5 марта, 2021 пятница

4 марта, 2021 четверг

3 марта, 2021 среда

2 марта, 2021 вторник

1 марта, 2021 понедельник

28 февраля, 2021 воскресенье

Спутник ASTRA-4A 12073 МГц. Поляризация-Н. Символьная скорость 27500 Ксимв/с. FEC 3/4

Введите слово, чтобы начать